2019/01/04

おはようございます。
昨日の終わり、ドンちゃんはこの2枚の写真をインスタに上げましたニコニコ

今日は凄く沢山のお祝いをしてもらって幸せな1日を送りました

僕の家族達 お母さん凄く愛してるし感謝していて、僕のメンバー達、YGfamily凄くありがたくて特に僕達のiKONICのお陰で意味深く良い1日を送ることができたようです

本当に感謝申し上げます 今週コンサートで会いましょうハート

(訳. RuaHB1022)
ドンちゃんはこうやって言葉で素直にちゃんと伝えてくれるからいいんですよねぇ照れ
日本のコンサートの時も、いつも決まった言葉ってジュネにからかわれてますが、自分が考えた言葉だって言ってるし。
ほんとはこんなにいろいろ言いたいことあるんでしょうが、きっと語彙力の問題…訳してもらってそれを喋ったら自分の言葉じゃなくなるとか、そんなこと考えてるとか…
でも、昨日はジュネだけじゃなく、ここでいいね押してるバビもおめでとうのインスタ上げてないですよね
そんなの直接言うからこんなとこで言わなくてもって感じでしょうか
照れ屋さんピンクハート
そういえばジュネがおめでとうを上げなかった理由の一つかもしれないことを思い出しましたキョロキョロ
去年の『Amigo TV』でのこと
メンバーの誕生日を聞かれたジュネ、誰一人当てられず
覚えてないんだから、しょうがないよね

で、意外とマメかもしれないって思ったハンビンちゃん

メンバー全員の誕生日覚えてるんだもん

もうすでに、ここでマメさは出てました

メンバー全員が大好きなウリリダ
ところで、昨日上がったリパケのステッカーにあった言葉を訳してくださってて…

赤の右上の言葉…

When I become lonely

If you ever witness my tears

Plz walk past by me

僕が孤独になる時

もし僕の涙を目撃することがあったら

どうか僕のそばを通り過ぎてください)


赤の右中、黒の右下の言葉…

I’m ok, don’t comfort me

You don’t have to have pity on me, 

you don’t have to stay with me, I’m fine

I’m ok

Don’t worry about me, 

you don’t have to mind about me, 

I’m used to be alone

I’m ok

僕は大丈夫、慰めないで。僕を憐れむ必要はないし、一緒にいてくれなくていいよ。僕は大丈夫、僕は大丈夫。

僕のことは心配しないで。僕のこと気にする必要はない。1人には慣れてるんだ。僕は大丈夫)

(英語訳. EmForiKON)

これが『I’M OK』の歌詞の一部なのか、コンセプトとしての言葉なのか分かりませんが。

今日はチャヌサリがUPされるようですハート

今回は何をしてるんでしょうね

それでは皆さま、今日もファイティンルンルン

Source: iKONICBBA

関連記事

コメント

  • トラックバックは利用できません。

  • コメント (0)

  1. この記事へのコメントはありません。

ページ上部へ戻る
%d人のブロガーが「いいね」をつけました。